Blog


Обладатель премии Ганса Христиана Андерсена в области детской литературы и Национальной премии графических искусств Франции, Томи Унгерер, стал известен в России совсем недавно.

Благодаря замечательным переводам Ольги Варшавер и детскому издательству «Самокат», в 2010 году российские читатели смогли насладиться его остроумными историями и воздушными изящными иллюстрациями к ним.

Его книги для детей — «Три бандита», «Джон-Луна», «Эмиль», «Приключения семейки Хрюллопс», «Криктор», «Аделаида» и другие — это классика детской литературы на западе. На них воспитывали детей по ту сторону «железного занавеса», начиная с 1960 года прошлого столетия.

 

 

 

Родился Томи Унгерер в Страсбурге, рисовать начал с 10 лет, а пятнадцатилетним подростком на велосипеде объехал всю Францию.

В 25 лет он уезжает в Нью-Йорк, где рисует рекламу в известных журналах.

Америка помогла Унгереру стать успешным автором. Большую популярность произведения Томи Унгерера приобрели в середине 60-х годов. Это книги для детей и взрослых, иллюстрации для журналов и газет, плакаты и карикатуры, политическая и эротическая сатира.

Томи Унгерер называет себя по-французски «dessinateur» — рисовальщик. Он не считает себя художником, и это не кокетство признанного мастера. «Мои работы простые и шуточные. Я рисую только то, что меня занимает. А так как рисовать я не умею и ластиком никогда не пользуюсь, то процесс создания иллюстрации растягивается надолго…»

Хобби Томи Унгерера — изготовление мебели и ковка по металлу научили его проектировать необычные вещи. Одним из примеров его игривого творчества стал проект здания детского сада в Германии. «Дом в форме кошки — это очень весело», — считает Томи.

Так случилось, что Томи Унгерер не закончил ни среднюю школу, ни университет. Весь багаж его знаний и умений основан на самообразовании и чтении книг: «Я не могу жить без книг. Я библиофил. Книги — мои учителя, мои отец и мать.
А художественный факультет университета кажется мне подозрительной авантюрой — как можно научить чувству стиля , пониманию и видению образов? Научить художника махать кистью? Это можно……»

За рисунки эротической сатиры Томи Унгерер подвергался мощной критике со стороны прессы и многих издательств, называющих эту часть его творчества порнографией.
«Своими эротическими работами я пытался раскрепостить нашу закомплексованную в сексуальном плане публику. Я хотел насмешить людей. А, как известно, смех и шутки помогают внутреннему освобождению человека.»

Все детские книги Томи Унгерера написаны на английском языке, хотя он пишет еще на немецком и французском. В первую очередь великий иллюстратор, оказывается, пишет саму историю. А потом уже рисует, «делает раскадровку», как он любит говорить.

Темы для детских книг приходят к Томи Унгереру естественным путем. «Отто» — история плюшевого медведя в военные годы, рассказывает о том, как люди не теряли своей доброты в жестоких условиях Второй мировой войны.

«Нацисты пришли в Эльзас, когда я был мальчишкой. Такое забыть невозможно. Я написал «Отто» для того, чтобы дети понимали, что нельзя больше допустить такого кошмара!»

«Криктор» — забавный рассказ о приключениях удава и мадам Бодо. «Я придумал «Криктора» для своего развлечения и еще для того, чтобы дети увидели, что одиночества на самом деле не существует. Человек сам делает себя одиноким и несчастным. Всегда можно найти себе интересное занятие и жить насыщенной жизнью. В любом возрасте! Например — воспитывать удава….«

Уникальный иллюстратор, писатель и общественный деятель Томи Унгерер является единственным в истории французского искусства художником, которому при жизни поставили «памятник» — открыли музей его имени в Страсбурге. Как же похожи они, Томи и его Криктор. Удаву Криктору за заслуги тоже поставили памятник при жизни. Унгерер сам предсказал свое будущее в сказке про отважного змея…

Автор — Светлана Соколова